Le librerie API di MainStreaming consentono la raccolta di dati preziosi o l’automatizzazione di operazioni, nonché l’integrazione per creare un’applicazione più sofisticata.
Favorite API Functions MainStreaming API libraries lets you gather valuable data or automation of operations, as well as integration to create a more sophisticated application.
` Organizzazione delle azioni di mainstreaming (adeguamenti strutturali, amministrativi e normativi) in funzione della sostenibilità del sistema sperimentato
` Organisation of mainstreaming actions (structural, administrative and regulatory adaptation) in line with the sustainability of the system under trial
La PS avvicina, in un`ottica di integrazione, le prospettive, le esperienze e i `poteri` di intervento, di impatto, di `presa di decisione`, di mainstreaming di tutti i soggetti coinvolti nel sostegno dell`economia sociale.
In order to integrate them, PS draws together the perspectives, the experiences and the `powers` of intervention, of impact, of` decision making`, of mainstreaming of all the parties involved in the field of social economy.
In particolare, a livello europeo, sembra essere più diffusa un’azione di “mainstreaming interdisciplinare”.
In particular, at European level, an action of “interdisciplinary mainstreaming” seems to be more widespread.
I principali output della fase di mainstreaming saranno la conferenza finale in Italia e il seminario finale a Bruxelles di presentazione dei risultati alla Commissione Europea.
The main dissemination outputs are going to be the final conference in Italy and the final seminar in Brussels where the final results will be reported to the EC.
¢ Attivazione di dinamiche di mainstreaming territoriale di genere capace di coinvolgere tutti i servizi pubblici e i servizi commerciali
¢ activation of territorial category mainstreaming dynamics capable of involving public services and trade services
L`Azione di Sensibilizzazione e quella di mainstreaming toccherà trasversalmente tutte le fasi del progetto garantendo allo stesso visibilità, trasferibilità dei risultati conseguiti e maggiore coinvolgimento anche dei soggetti esterni alla PS.
The public opinion awareness awakening and the mainstreaming actions will transversally touch all project stages, thus guaranteeing the project`s visibility, results transferability and a greater involvement also of parties outside the DP.
Per la cooperazione internazionale, all’inizio del 2018 sarà lanciata una cosiddetta strategia di «mainstreaming volta a fornire un supporto ancora più mirato ai Paesi partner della Svizzera nel raggiungimento dei relativi obiettivi.
In terms of international cooperation, a ‘mainstreaming concept’ will be put together at the beginning of 2018 in order to help Switzerland’s partner countries meet the SDGs in a more targeted manner in future.
Conclusione del progetto e sintesi dei risultati Con i seminari di mainstreaming si è concluso il progetto di ricerca-azione realizzato da Synergia e da Progetto Lingue con il finanziamento del Fondo Sociale Europeo della Provincia Autonoma di Bolzano.
[lang_it]Con i seminari di mainstreaming si è lang_it][Mainstreaming seminars led to the end of the research-action project carried out by Synergia and Progetto Lingue, funded by the European Social Fund of the Autonomous Province of Bolzano[/lang_en]
Messa a punto in Europa in oltre due anni di ricerca e sviluppo, la tecnologia di MainStreaming è oggi pronta per espandersi in tutto il mondo.
Built in Europe in more than two years of research and development, MainStreaming’s technology is ready to expand worldwide.
Essa si applica anche alle attività della Commissione: una valutazione indipendente delle sue politiche di "mainstreaming" è stata ad esempio realizzata nel 2000.
It applies equally to the activities of the Commission, for example with an independent evaluation of its mainstreaming policies carried out in 2000.
Oltre 10 anni di esperienza nella lotta alla violenza sessuale, attraverso azioni politiche e di mainstreaming.
Westminster City Council Over 10 years’ experience in tackling of sexual violence, policy actions and mainstreaming
Secondo il programma di mainstreaming FV di ASEP, circa 40.500 Solar Home Systems (SHS) saranno installati in comunità remote off-grid nelle province di Mindanao, ciascuna con una capacità di 50 Wp.
According to ASEP's PV mainstreaming program, approximately 40, 500 Solar Home Systems (SHS) will be installed in remote off-grid communities in Mindanao provinces, each with a capacity of 50 Wp.
Il concetto di mainstreaming di genere fu proposto per la prima volta nel 1985, in occasione della terza Conferenza mondiale sulle donne svoltasi a Nairobi.
The concept of gender mainstreaming was first proposed at the 1985 Third World Conference on Women in Nairobi, Kenya.
E' stata una grande esperienza che mi ha aperto nuovi orizzonti per quanto riguarda i concetti di mainstreaming di genere, le convenzioni e le relative aree.
It was a great experience that opened up new horizons with regard to the concepts of gender mainstreaming, conventions and related areas.
attivare processi di mainstreaming orizzontale e verticale;
activating the processes of horizontal and vertical mainstreaming:
L’obiettivo è quello esaminare, in un’ottica di “mainstreaming”, la validità del modello didattico e di diffonderlo alle altre scuole d’ispirazione cristiana in Inghilterra e nel Galles.
The objective, set within a mainstream view, is to test the validity of the didactic model, and to spread it to other schools of Christian inspiration in England and in Wales.
La sostenibilità sarà promossa nel quadro delle azioni per il coinvolgimento delle istituzioni e attraverso il piano di mainstreaming del progetto.
Sustainability will be promoted in the framework of the actions for the involvement of the institutions and by the project mainstreaming plan.
Luís Brites Pereira ha detto che il concetto di mainstreaming dei diritti umani dovrebbe essere inserito nell’agenda degli obiettivi per lo sviluppo post-2015.
Luís Brites Pereira said that the mainstreaming of human rights should be included in the drafting of post-2015 development agenda.
I professionisti penalizzano i propri video, caricandoli su piattaforme che producono visibilità e ricavi solo per se stesse. I vantaggi di MainStreaming
Stakeholders lose value in their videos by uploading on platforms that produce interest, visibility, and profit almost only for the platform and not the stakeholder.
1.0938758850098s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?